Jeosviel Abstengo Chaviano

ARTIST

Jeosviel is interested in the sociological processes where the marginal and the criminal nature are manifested. He studies these processes as an anthropologist to find its visual crystallization. The "documents" become artistic work where the power of the image and its symbolic value goes to first level; summarizing the whole previous process to express the illegal behavior of many practices of his society. (1981, Ciego de Ávila, Cuba. Lives and works in Ciego de Ávila)

En el nombre de Dios (In the name of God) / 2015

En el nombre de Dios (In the name of God) / 2015

size Instalación. (Installation.) size Dimensiones Variables. (Variable dimensions.) Objetos robados al autor por un individuo que tras descubrir la fe en Dios los devolvió. (Objects stolen to the author by an individual that returned them after discovering the faith in God.)
En el nombre de Dios (In the name of God) / 2015

En el nombre de Dios (In the name of God) / 2015

size Instalación. (Installation.) size Dimensiones Variables. (Variable dimensions.) Objetos robados al autor por un individuo que tras descubrir la fe en Dios los devolvió. (Objects stolen to the author by an individual that returned them after discovering the faith in God.)
Estrellas de la inocencia. Serie: Vor v zakone – Trópico (Stars of the innocence. Series: Vor v zakone - Tropic)  / 2015

Estrellas de la inocencia. Serie: Vor v zakone – Trópico (Stars of the innocence. Series: Vor v zakone - Tropic) / 2015

size Fotografía digital. (Digital photograph.) size 20 x 24 pulgadas. (20 x 24 inches.) Recontextualización cubana del tatuaje criminal ruso desconociendo sus significados y tradición. (Cuban recontextualization of the Russian criminal tattoo, ignoring its meanings and tradition.)
Estrellas de la inocencia. Serie: Vor v zakone – Trópico (Stars of the innocence. Series: Vor v zakone - Tropic)  / 2015

Estrellas de la inocencia. Serie: Vor v zakone – Trópico (Stars of the innocence. Series: Vor v zakone - Tropic) / 2015

size Fotografía digital. (Digital photograph.) size 20 x 24 pulgadas. (20 x 24 inches.) Recontextualización cubana del tatuaje criminal ruso desconociendo sus significados y tradición. (Cuban recontextualization of the Russian criminal tattoo, ignoring its meanings and tradition.)
Estrellas de la inocencia. Serie: Vor v zakone – Trópico (Stars of the innocence. Series: Vor v zakone - Tropic)  / 2015

Estrellas de la inocencia. Serie: Vor v zakone – Trópico (Stars of the innocence. Series: Vor v zakone - Tropic) / 2015

size Fotografía digital. (Digital photograph.) size 20 x 24 pulgadas. (20 x 24 inches.) Recontextualización cubana del tatuaje criminal ruso desconociendo sus significados y tradición. (Cuban recontextualization of the Russian criminal tattoo, ignoring its meanings and tradition.)
Estrellas de la inocencia. Serie: Vor v zakone – Trópico (Stars of the innocence. Series: Vor v zakone - Tropic)  / 2015

Estrellas de la inocencia. Serie: Vor v zakone – Trópico (Stars of the innocence. Series: Vor v zakone - Tropic) / 2015

size Fotografía digital. (Digital photograph.) size 20 x 24 pulgadas. (20 x 24 inches.) Recontextualización cubana del tatuaje criminal ruso desconociendo sus significados y tradición. (Cuban recontextualization of the Russian criminal tattoo, ignoring its meanings and tradition.)
Overwrite. / 2015

Overwrite. / 2015

size Video instalación. 49.1 min. (Video installation. 49.1 min.) size Dimensiones variables. (Variable dimensions.) Performance documentado conmemorando a Vincenzo Peruggia tras 100 años del robo de la Gioconda. (Documented Performance commemorating Vincenzo Peruggia after 100 years of the robbery of the Gioconda.)
Overwrite. / 2015

Overwrite. / 2015

size Video instalación. 49.1 min. (Video installation. 49.1 min.) size Dimensiones variables. (Variable dimensions.) Performance documentado conmemorando a Vincenzo Peruggia tras 100 años del robo de la Gioconda. (Documented Performance commemorating Vincenzo Peruggia after 100 years of the robbery of the Gioconda.)
Overwrite. / 2015

Overwrite. / 2015

size Video instalación. 49.1 min. (Video installation. 49.1 min.) size Dimensiones variables. (Variable dimensions.) Performance documentado conmemorando a Vincenzo Peruggia tras 100 años del robo de la Gioconda. (Documented Performance commemorating Vincenzo Peruggia after 100 years of the robbery of the Gioconda.)
Lo que se lee no se ve (What is read it is not seen) / 2015

Lo que se lee no se ve (What is read it is not seen) / 2015

size Instalación. (Installation.) size Dimensiones variables. (Variable dimensions.) Listado de 70 obras robadas al MNBA en La Habana. (List of 70 works stolen to the MNBA in Havana.)

Sueño de un Caballo (Dream of a Horse) / 2014

size Video instalación. (Video installation.) size Dimensiones variables. 10 min. (Variable dimensions. 10 min.) Documentación de familia que cuida un caballo diariamente desde el balcón. (Documentation of a family that daily takes care of a horse from their balcony.)
Sueño de un Caballo. / 2014. (Dream of a Horse. / 2014.)

Sueño de un Caballo. / 2014. (Dream of a Horse. / 2014.)

size Video instalación. (Video installation.) size Dimensiones variables. 10 min. (Variable dimensions. 10 min.) Documentación de familia que cuida un caballo diariamente desde el balcón. (Documentation of a family that daily takes care of a horse from their balcony.)
Sueño de un Caballo (Dream of a Horse) / 2014

Sueño de un Caballo (Dream of a Horse) / 2014

size Video instalación. (Video installation.) size Dimensiones variables. 10 min. (Variable dimensions. 10 min.) Documentación de familia que cuida un caballo diariamente desde el balcón. (Documentation of a family that daily takes care of a horse from their balcony.)
Sueño de un Caballo (Dream of a Horse) / 2014

Sueño de un Caballo (Dream of a Horse) / 2014

size Video instalación. (Video installation.) size Dimensiones variables. 10 min. (Variable dimensions. 10 min.) Documentación de familia que cuida un caballo diariamente desde el balcón. (Documentation of a family that daily takes care of a horse from their balcony.)
Sueño de un Caballo (Dream of a Horse) / 2014

Sueño de un Caballo (Dream of a Horse) / 2014

size Video instalación. (Video installation.) size Dimensiones variables. 10 min. (Variable dimensions. 10 min.) Documentación de familia que cuida un caballo diariamente desde el balcón. (Documentation of a family that daily takes care of a horse from their balcony.)
Sueño de un Caballo (Dream of a Horse) / 2014

Sueño de un Caballo (Dream of a Horse) / 2014

size Video instalación. (Video installation.) size Dimensiones variables. 10 min. (Variable dimensions. 10 min.) Documentación de familia que cuida un caballo diariamente desde el balcón. (Documentation of a family that daily takes care of a horse from their balcony.)
Sueño de un Caballo (Dream of a Horse) / 2014

Sueño de un Caballo (Dream of a Horse) / 2014

size Video instalación. (Video installation.) size Dimensiones variables. 10 min. (Variable dimensions. 10 min.) Documentación de familia que cuida un caballo diariamente desde el balcón. (Documentation of a family that daily takes care of a horse from their balcony.)

Pitén. / 2014.

size Video documentación. (Video documentation.) size Dimensiones variables. 2.10 min. (Variable dimensions. 2.10 min.) La reversión de imagen y sonido como metáfora de la situación del poder. (The image and sound reversion as metaphor of the situation of power.)
Home Club. / 2014.

Home Club. / 2014.

size Fotografía Digital. (Digital photographs.) size Dimensiones variables. (Variable dimensions.)
Home Club. / 2014.

Home Club. / 2014.

size Fotografía Digital. (Digital photographs.) size Dimensiones variables. (Variable dimensions.)
Home Club. / 2014.

Home Club. / 2014.

size Fotografía Digital. (Digital photographs.) size Dimensiones variables. (Variable dimensions.)
Timer. / 2010.

Timer. / 2010.

size Software.
Timer. / 2010.

Timer. / 2010.

size Software.
Timer. / 2010.

Timer. / 2010.

size Software.
Timer. / 2010.

Timer. / 2010.

size Software.
SMS Cadena (SMS Chain) / 2009

SMS Cadena (SMS Chain) / 2009

size Mobile art. Oración de Santería para amarrar las manos del ladrón. Por la escritura de sms se deforma el lenguaje. (Pray of Santería to tie the hands of a thief. The language it is deformed due the sms writing.)
SMS Cadena (SMS Chain) / 2009

SMS Cadena (SMS Chain) / 2009

size Mobile art. Oración de Santería para amarrar las manos del ladrón. Por la escritura de sms se deforma el lenguaje. (Pray of Santería to tie the hands of a thief. The language it is deformed due the sms writing.)
SMS Cadena (SMS Chain) / 2009

SMS Cadena (SMS Chain) / 2009

size Mobile art. Oración de Santería para amarrar las manos del ladrón. Por la escritura de sms se deforma el lenguaje. (Pray of Santería to tie the hands of a thief. The language it is deformed due the sms writing.)
Murlay / 2008

Murlay / 2008

size Instalación lumínica / pared negra. (Light installation / black wall.) size Dimensiones variables. (Variable dimensions.) Intertimencia de 3 segundos. Alfonso Murlay asaltó y robó el banco de la ciudad cubana Ciego de Ávila. (Lights each 3 seconds. Alfonso Murlay assaulted and robed the bank of the Cuban city Ciego de Ávila.)
Murlay / 2008

Murlay / 2008

size Instalación lumínica / pared negra. (Light installation / black wall.) size Dimensiones variables. (Variable dimensions.) Intertimencia de 3 segundos. Alfonso Murlay asaltó y robó el banco de la ciudad cubana Ciego de Ávila. (Lights each 3 seconds. Alfonso Murlay assaulted and robed the bank of the Cuban city Ciego de Ávila.)
Carlos. Serie Sentido de culpa (Carlos. Series Sense of guilty) / 2007

Carlos. Serie Sentido de culpa (Carlos. Series Sense of guilty) / 2007

size Instalación con fotografías b/n y audio. (Installation with B/W pictures and audio.) size Dimensiones variables. (Variable dimensions.) Reproducción de voz de la víctima en estado de cólera. (Reproduction of the voice of the victim in state of cholera.)
Carlos. Serie Sentido de culpa. / 2007. (Carlos. Series Sense of guilty. / 2007.)

Carlos. Serie Sentido de culpa. / 2007. (Carlos. Series Sense of guilty. / 2007.)

size Instalación con fotografías b/n y audio. (Installation with B/W pictures and audio.) size Dimensiones variables. (Variable dimensions.) Reproducción de voz de la víctima en estado de cólera. (Reproduction of the voice of the victim in state of cholera.)
Serie Prendas Corpus / 2006

Serie Prendas Corpus / 2006

size Video documentación. (Video documentation.) size 9.25 min (still). Personas sin identificar que exhiben técnicas para ocultar y robar varios productos comerciales. (Unidentified people showing techniques to hide and to steal several commercial products.)

Serie Prendas Corpus / 2006

size Video documentación. (Video documentation.) size 9.25 min (still). Personas sin identificar que exhiben técnicas para ocultar y robar varios productos comerciales. (Unidentified people showing techniques to hide and to steal several commercial products.)
Serie Prendas Corpus / 2006

Serie Prendas Corpus / 2006

size Video documentación. (Video documentation.) size 9.25 min (still). Personas sin identificar que exhiben técnicas para ocultar y robar varios productos comerciales. (Unidentified people showing techniques to hide and to steal several commercial products.)

0 comments on "Jeosviel Abstengo"

leave comment

We support the freedom of speech although doesn't coincide with the criteria of art.inhavana.net but we will not allow offenses to individuals, groups, institutions of art or extra-artistics.